中国版《罗密欧与朱丽叶》惊艳巴黎
2017-11-06   浏览量:

    当地时间11月3日、4日,由苏州芭蕾舞团自主创编的中国版《罗密欧与朱丽叶》在巴黎安德烈剧场成功上演,广受好评。该剧以大胆的创意构思与巧妙的中西融合完美诠释了莎翁爱情史诗,让欧洲观众看到了独具特色的“中国芭蕾”。中华人民共和国驻法兰西共和国大使馆文化公参李少平观看了演出并给予高度评价。演出结束后,李少平慰问了苏芭的全体演职人员。 

    欧巡首站演出惊艳亮相 
    “演出太美了!除了舞蹈本身,融入在作品中的中国元素也让人着迷,比如京剧脸谱、扇子、月亮等等;演员的衣服简单又特别,很唯美。”与恋人一同来观看演出的Marion对演出赞不绝口:“我想这是我看过的最浪漫的《罗密欧与朱丽叶》!” 
    作为苏芭2017欧洲巡演的第一站,中国版《罗密欧与朱丽叶》在巴黎安德烈剧场连演两天,每场上座率均超过90%。尽管观众对芭蕾舞剧《罗密欧与朱丽叶》已非常熟悉,但苏芭的创新编排,仍以震撼人心的艺术表达让法国观众领略到了不一样的芭蕾魅力。 

    在巴黎演出时,有一位法国老人曾在等待检票入场时,主动与团方的中国工作人员互动。老人透露,她曾在15年前去过苏州,非常喜欢苏州的园林与小桥流水,苏州的精致更让她念念不忘。“得知苏州芭蕾舞团要在巴黎演出,我专程过来看。演出中的苏州元素、中国元素让我特别期待,谢谢苏州芭蕾舞团来到巴黎。” 
    中国元素续写经典 
    作为苏州芭蕾舞团的首部原创舞剧,中国版《罗密欧与朱丽叶》以当代生活行为节奏及审美品位为前提,大胆结合中国传统元素,并在作品中巧妙融入了中国当代审美观。较之于传统的版本,舞剧除了创新故事编排,舞美与道具也别具匠心,呈现了别具一格的中国传统风韵,在颠覆当地观众对芭蕾的固有想象之余,给他们带来了巨大的惊喜。 
    此次巴黎站演出还特别邀请了《欧洲时报》、《人民日报》、《中法纵横》、法国国家广播电台以及荷兰当地发行量最大的每日晨报《电讯报》等媒体前来观演。早在一个月前专程到苏州观看了舞剧的荷兰资深媒体人Barbara Molendijk再次来到巴黎观演。“苏州芭蕾舞团拥有非常专业的舞者,舞剧的编排也独具匠心。整个作品不是模仿和再现,而是创新和进步,这与我通常认知的《罗密欧与朱丽叶》完全不同。欧洲观众喜欢不一样的东西,这种特别也一定会让这部舞剧在荷兰大放异彩。” 

    除了受到欧洲观众的青睐,演出还吸引了许多定居巴黎的中国人前来观看。庄婷婷是地道的江苏人,从读书到工作,她已定居巴黎十多年。当听说家乡的芭蕾舞团来到巴黎演出,她早早就订好了票并与丈夫、孩子一同前来观看。“在巴黎看中国演出的机会并非没有,但是能够看到咱们江苏自己的专业芭蕾舞团带来如此有新意、有特色的舞剧,我觉得非常激动和骄傲。”庄婷婷的丈夫也是中国人,这位“山东大汉”平日并不热衷高雅艺术,虽然当天只是“陪看”,但是观演结束后,他却兴奋不已。“不循规蹈矩、不高深莫测,好的艺术就应该这样,让观众能看懂、能理解,而且能被感动。我一定会把这部舞剧推荐给朋友们。” 
    继巴黎站之后,苏芭继续启程前往荷兰恩斯赫德,并将于当地时间11月7日晚在Wilmink Theatre & Music Centre进行第三场演出。


编辑 严春霞
2017年11月6日